از غزل‌های سعدی (۱)

صبح می‌خندد و من گریه کنان از غم دوست ای دم صبح چه داری خبر از مقدم دوست بر خودم گریه همی‌آید و بر خندهٔ تو تا تبسم چه کنی بی‌خبر از مبسم دوست ای نسیم سحر از من به دلارام بگوی که کسی جز تو ندانم که بود محرم…

ادامه …

از خیام حکیم تا خیام شاعر

خیامِ شاعر نیز همانند حافظ که در جایی دیگر به تفصیل دربارۀ او سخن گفته‌ام، یکی از شخصیت‌های معمایی و نامعلوم تاریخ و فرهنگ ما است. عروضی سمرقندی و ابوالحسن علی بن زید بیهقی، به ترتیب مؤلفان دو کتابِ «چهارمقاله» و «تتمهُ صِوان الحکمه» که هر دو از معاصران خیام…

ادامه …

از غزل‌های بیدل (۱)

ازکتاب آرزو بابی دگر نگشوده‌ام همچو آه بیدلان سطری به خون آلوده‌ام موج را قرب محیط از فهم معنی دور داشت قدردان خود نی‌ام از بسکه با خود بوده‌ام بی‌دماغی نشئهٔ اظهارم اما بسته‌اند یک جهان تمثال بر آیینهٔ ننموده‌ام گر چراغ فطرت من پرتو آرایی‌ کند می‌شود روشن سواد…

ادامه …

ای دریغ آنکه رفت، به یاد ابوالفضل زرویی نصرآباد

زرویی نصرآباد

ای دریغ آنکه رفت… ای دریغ ما، دریغ مهر و ماه، دوستان نیمه‌راه… ابوالفضل زرویی نصرآباد (۱۳۴۸-۱۳۹۷) از شاعران برجسته طنزپرداز کشور در نخستین روزهای آذرماه چشم فروبست. وی در تهران به دنیا آمد و تحصیلات خود را در رشته زبان و ادبیات فارسی تا مقطع کارشناسی ارشد پی گرفت….

ادامه …

آینه در آینه، ه. ا. سایه، محمدرضا شفیعی کدکنی

سایه

هـ . ا. سایه، شاعر نابغه روزگار ما، در گذشته به‌رسم دیگر شاعران، هر از چندی، مجموعه شعری منتشر می‌کرد. کتاب‌های کوچک و بزرگی که شعرهای وی در دوره‌های مختلف را در خود جای می‌دادند. اما از دوره‌ای، وی به پیروی از حافظ شعرهای خود را دست‌چین کرد. دست‌چین شعرهای…

ادامه …

ملال پارس و برگزیده‌ای از گل‌های بدی، شارل بودلر

ترجمه شعرها همیشه بحث برانگیز و محل اختلاف نظر بوده است. برخی صاحب‌نظران عقیده دارند شعرها را نمی‌توان ترجمه کرد. برخی، بر خلاف، ترجمه شعرها را ممکن و مفید می‌دانند. گذشته از این اختلاف‌نظرها، اگر هرگز شعری ترجمه نمی‌شد، بخشی عظیمی از میراث اندیشه و فرهنگ بشری در حصار زبان‌ها…

ادامه …

مکتب حافظ، منوچهر مرتضوی

مکتب حافظ

مکتب حافظ (مقدمه بر حافظ‌ شناسی) از مهم‌ترین و قدیمی‌ترین آثار پژوهشی در زمینه شناخت حافظ و شعر اوست. این کتاب که به قلم زنده‌یاد استاد منوچهر مرتضوی (۱۳۰۸-۱۳۸۹هـ. ش) از پژوهشگران برجسته زبان و ادب فارسی به رشته تحریر درآمد، بیش از سالها است که اثری کلاسیک و مهم…

ادامه …

جنون هشیاری، داریوش شایگان

جنون هشیاری

بودلر جزء آن دسته از شاعرانی است که به آسانی با ترجمه اشعارش یا ترجمه آثاری درباره فکر، زندگی و شعرش در فرهنگ و زبان‌های دیگر شناخته و در درک نمی‌شود. لازم است در فضای فرهنگی‌اش تنفس کرد تا بتوان درک مناسبی از او به دست آورد. در میان شاعران…

ادامه …

شارل بودلر

بودلر

تحولات سیاسی به خصوص اگر با سرعت زیاد رخ دهد زندگی شهروندان را تحت تأثیر قرار می‌دهد. این تأثیر در زندگی شارل بودلر (۱۸۲۱-۱۸۶۷) شاعر و نویسنده فرانسوی که در قرن نوزدهم زندگی می‌کرد دو چندان بود؛ چرا که کشمکش‌ها و فراز و فرودهای سیاسی جنگ و انقلاب با نوسان…

ادامه …

فدریکو گارسیا لورکا

لورکا

فدریکو گارسیا لورکا در منطقه روستایی اندلس نزدیک گرانادا در اسپانیا متولد شد. پدرش دون فدریکو گارسیا ملاک ثروتمندی بود و مارش وینسینتیا لورکا زنی بود بهره‌مند از ذوق هنری و معلمی که قریحه شعری گارسیا لورکای جوان را پرورد. گارسیا لورکا از همان کودکی با هنر مأنوس بود و…

ادامه …